babelport.com Logo
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib
Infobox
>Profitability Guide for Translators
>Mediation as translation or translation as mediation?
>Profitability Guide for Interpreters
See all articles>
Navigation
HOME
>News
>Articles
>Remote News Feed
>Contact
>Register
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
Read News Article

SDL kündigt SDL Trados 2007 an

An Ad

Translation Contract. A Standards-based Model Solution
Uwe Muegge

Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information.

In einem Newsletter gab SDL Inc., führender Softwarehersteller für die Übersetzerbranche und drittgrößter Sprachdienstleister gemäß Common Sense Advisory's Top 20 LSP ranking  gestern die Vorabveröffentlichung (pre-release) der Computer-Assisted Translation (CAT - computergestützte Übersetzung) Anwendung SDL Trados 2007 bekannt.

SDL übernahm den ehemaligen Erzrivalen TRADOS 2005 und kündigte kurz darauf Pläne zum Technologie-Merger an.

Die neueste Version vom SDL Trados ist offiziell für März 2007 geplant. SDL Trados 2007 biete, so der News letter, die "vollständige SDL Trados Kompatibilität. Die neue Version von SDL Trados kann auf translationzone.com vorab bestellte werden. Übersetzer oder Übersetzungsagenturen, die bereits jetzt ein Update oder eine Lizenz für die neue Version bestellen, erhalten Zugriff auf:

  • Neue Assistenten für die Vorverarbeitung für schnellere Projekterstellung
  • Neues Dashboard zur zentralen Verwaltung von Projekten
  • Neue Qualtitätssicherungsfunktionen (quality assurance checks) für effizientere Reviews
  • Neue Importfilter
  • Support für Microsoft Office 2007 und Vista

SDL Trados 2007 wird offiziell im März 2007 veröffentlicht. Vorzugspreise sind unter translationzone.com verfügbar. Kunden, die jetzt bestellen, erhalten vorab eine Lizenz für SDL Trados 2006 und automatisch ein Update auf SDL Trados 2007 im März. Vorabbestellung werden bis Ende Februar angenommen.

Quelle SDL Newsletter

SDL releases TRADOS and SDLX Interoperability versions, Free Upgrades

SDL committed to provide 5 years of support for TRADOS and SDLX

SDL's plans for technology merger of TRADOS, SDLX

© Feb, 8th.2007, for BabelPort
 
 

Further Articles in category CAT Tools

 
>PASSOLO releases new service release
>across Systems Presents Web Client for Simplified Translation Processes
>Alchemy releases localisation suite CATALYST 7.0
>Lingobit Localizer 5 released
>SDL launches terminology management SDL MultiTerm 2007
>SDL Trados 2007
>SDL announces SDL Trados 2007
>ApSIC Xbench released
>OpenOffice.org, Microsoft Office converter tool released
>OmegaT 1.6.1 Update 4 released

 


Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????
Agency in the Spotlight
We recommend
mosaik Technische Kommunikation GmbH
Specialist of the Day
We recommend
Giovanna Mannoni
Quality English/Italian Translation & Interpreting
Languages Experience
EN<=>IT 7 yrs
DE==>IT 5 yrs
Upgrade to or extend your PREMIUM membership and profit from our exclusive services
Bookmark/Link Us
Bookmark Us Bookmark US
Make Us your Homepage Make Homepage
Link To Us Link To Us
© 2004, cpi Imprint   |  Privacy policy |  Terms & Conditions |  Contact Us  |  Report an error last update May, 3rd 2007