babelport.com Logo
Translation Industry's Resource and Project Portal
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib
Infobox
>Desktop Search Programs
>How to post a job
>Why I don't like bidding systems
See all articles>
Navigation
HOME
>News
>Articles
>Remote News Feed
>Contact
>Register
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
Read News Article

Patent Translations: EU-wide patent is stuck in the mud

An Ad
Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information.

EUPolitix recently reported in an article on plans for a single EU-US market also on the latest developments for a EU-wide patent system, which would abolish the requirement to translate patents into all EU languages.

Citing internal market commissioner Charlie McCreevy, who was unveiling new figures on the rate of transposition of EU directives into national law, EUPolitix writes

"The proposal for an EU-wide patent is stuck in the mud. .. It is clear to me from discussions with member states that there is no consensus at present on how to improve the situation."

Plans for a unified EU-wide patent system have been blocked for years over disagreements between member states, mainly on the always thorny issue of what language to use.

Currently, patentees, who want to protect their inventions EU-wide, have to submit translations into all European languages. While this creates enormous costs for the applicants, it has created a strong market for patent translations.

The EU Commission?s proposal suggests that all patents should be published only in one of the three official EU working languages ---  French, German or English. This would reduce  translation costs and speed up the patent process. Luckily, for the translation industry, France opposes the proposal amid fears that most patents will be written in English.

More information: EUPolitx

Related Articles:

EU market commissioner pushes for unified patent system

EU aims at renewing European patent law

English is the EU's lingua franca

Patent translations threatened?

© Feb, 4th.2007, for BabelPort
 
 

Further Articles in category Translation Industry News

 
>One step further towards single European patent
>Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
>Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
>ILS celebrates 25 years success
>MultiCorpora pursues growth strategy
>Multilingual Content Management at 2007 AIIM Conference & Expo
>Human translation for blogs?
>Invisible service that costs a lot
>DGT call for tender
>Recruitment of Irish translators a challange

 


Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????
Agency in the Spotlight
We recommend
Universal Translations Com
Specialist of the Day
We recommend
Sandra Rozmanic
Languages Experience
EN==>HR 5 yrs
Upgrade to or extend your PREMIUM membership and profit from our exclusive services
Bookmark/Link Us
Bookmark Us Bookmark US
Make Us your Homepage Make Homepage
Link To Us Link To Us
© 2004, cpi Imprint   |  Privacy policy |  Terms & Conditions |  Contact Us  |  Report an error last update May, 3rd 2007