Countdown für 3 neue EU-Sprachen
|
An Ad
|
|
|
Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information. |
Es sind nur noch Tage bis zum aufstieg drei neuer Sprachen in die Reigen offizieller EU-Sprachen. Am 1. Januar 2007 werden mit dem offiziellem Beitritt Rumaniens und Bulgariens die beiden Landessprachen sowie Irisch/Gälisch die Zahl offizieller Sprachen in der Europäischen Union auf 23 erhöhen. Die Vorbereitungen für die Bereitsstellung sprachlicher Dienstleistungen durch das Direktorat für Übersetzungen seien weit vorangeschritten, schreibt welcomeeurope.com. Die Europäische Kommission habe im Vorfeld der Erweiterung eine neue Strategie für die Übersetzung schriftlicher Dokumente und die Bestimmung tatsächlicher Übersetzungsbedürfnisse entwickelt. Bereits seit Januar 2006 laufe die Einstellungen linguistischer Spezialisten als Vertragsübersetzer für Rumänisch und Bulgarisch. Insgesamt sollen 40 Übersetzer in den Institutionen für jede der beiden Sprachen eingestellt werden. Weitere fünf werden für Irisch bereitgestellt. Ausserdem sollen rund 100 Freiberufliche Übersetzer und Dolmetscher dem Pool externer Dienstleister hinzugefügt werden, um bei Bedarf Überbelastungen auszutarieren. Wie dem Artikel zu entnehmen ist, werden die veranschlagten Kosten für Übersetzungen in der Kommission für 2007 mit EUR 302 Millionen berechnet. Weitere 190 Millionen (2005) entfallen auf Dolmetschkosten in den einzelnen Institutionen, diese Kosten sollen durch den Beitritt zum 1. Januar nicht beeinflusst werden. Insgesamt ist das Budget für Sprachdienstleistungen bei der EU mit etwa 1% des Gesamthaushaltes oder 1,70 EUR je EU-Bürger pro Jahr veranschlagt. Quellen: EU Directorate Genaral for Translations welcomeeurope.com |