babelport.com Logo
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib
Infobox
>Misreading and Mistranslation
>How valuable time can be to a freelance translator and how to organise your workday and life
> Tips for Using Interpreters in a Legal Setting
See all articles>
Navigation
HOME
>News
>Articles
>Remote News Feed
>Contact
>Register
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
Read News Article

English is the EU's lingua franca

An Ad
Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information.

While Britain may not be one of the EU's founding members, English is emerging as the union's common language, much to the chagrin of France, writes the Taipe Times.

According to the article, one side effect of the EU expansion and the growing number of official languages is that English is emerging increasingly as the EU's lingua franca, much to the chagrin of the French, once the guardians of the group's foremost tongue.

"The weight of English grows each year," Nicolas de la Grandville, the spokesman for the French permanent delegation, is cited.

The cost for maintaining the official multilingual communication is immense: the EU budgets US$ 1.3 billion (EUR 1,000m) annually and employs about 3,000 linguists.

With the costs rising and documentation growing one may argue that the EU linguistically needs to come to a rest. A long these lines EU commissioner Charlie McGreevy pleads for a uniform patent system, requiring only one language.

While the bureaucratic hurdles for a European Patent System are still high, one may expect, that once it is established most patents will be applied for in English only considering the great advantage of a common language in the main markets of North America and Europe.

Source TaipeTimes.com

About Translation and Patents

http://www.babelport.com/news/1935

© Dec, 11th.2006, for BabelPort
 
 

Further Articles in category Translation Industry News

 
>One step further towards single European patent
>Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
>Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
>ILS celebrates 25 years success
>MultiCorpora pursues growth strategy
>Multilingual Content Management at 2007 AIIM Conference & Expo
>Human translation for blogs?
>Invisible service that costs a lot
>DGT call for tender
>Recruitment of Irish translators a challange

 


Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????
Agency in the Spotlight
We recommend
Lingua Translation
Specialist of the Day
We recommend
robert gareth vaughan
Languages Experience
ES==>EN 3 yrs
Upgrade to or extend your PREMIUM membership and profit from our exclusive services
Bookmark/Link Us
Bookmark Us Bookmark US
Make Us your Homepage Make Homepage
Link To Us Link To Us
© 2004, cpi Imprint   |  Privacy policy |  Terms & Conditions |  Contact Us  |  Report an error last update May, 3rd 2007