babelport.com Logo
Where words become business...
Translation Office 3000
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib
Infobox
>How valuable time can be to a freelance translator and how to organise your workday and life
>Misreading and Mistranslation
>Lost in Translation?
See all articles>
Navigation
HOME
>News
>Articles
>Remote News Feed
>Contact
>Register
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
Read News Article

EU market commissioner pushes for unified patent system

An Ad
Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information.

EU market commissioner pushes for unified patent system

As EUObserver.com reported yesterday, EU internal market commissioner Charlie McCreevy has expressed his frustration over member states' inability to agree on a common European patent. He recommended EU companies should put pressure on their governments.

"Europe doesn't have the time for navel-gazing and pondering over solutions," Mr McCreevy is cited.

The European Commission backs the complaints of companies from Europe and from the rest of the world about the European patent system being too slow and too expensive.

As repeatedly reported the current legislation demands that patentees have to provide translations for patents into all official languages. The number of official languages will be 23 in January, when Irish(Gaelic), Romanian and Bulgarian ascend to that status.

According to McCreevy, European businesses and citizens "are already losing out because businesses cannot afford to protect their ideas from being used freely by others."

Earlier this week (4 December), EU industry ministers meeting in Brussels were unable to agree on how to move ahead, although they acknowledge they have to.

Yesterday babelport.com reported about an article published on legalweek.com stating that the London Agreement/ European Patent Litigation Agreement, which would pave the road toward a unified European patent system requiring only one language, provided it's either English, French or German.

Losing the market of patent translation would, however, mean a harsh loss for many language service providers in Europe.

Read Patent Translations threatened?

Source: http://euobserver.com/9/23056

© Dec, 8th.2006, for BabelPort
 
 

Further Articles in category Translation Industry News

 
>One step further towards single European patent
>Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
>Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
>ILS celebrates 25 years success
>MultiCorpora pursues growth strategy
>Multilingual Content Management at 2007 AIIM Conference & Expo
>Human translation for blogs?
>Invisible service that costs a lot
>DGT call for tender
>Recruitment of Irish translators a challange

 


Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????
Agency in the Spotlight
We recommend
Alun Simpson
Specialist of the Day
We recommend
Eduardo gonzalez gonzalez
Languages Experience
RU==>ES 0 yrs
Upgrade to or extend your PREMIUM membership and profit from our exclusive services
Bookmark/Link Us
Bookmark Us Bookmark US
Make Us your Homepage Make Homepage
Link To Us Link To Us
© 2004, cpi Imprint   |  Privacy policy |  Terms & Conditions |  Contact Us  |  Report an error last update May, 3rd 2007