babelport.com Logo
Where words become business...
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib
Infobox
>Mediation as translation or translation as mediation?
>Translator Prerequisites and the A-Z of Becoming a Translator
>Translation of Internal Reports & Communications
See all articles>
Navigation
HOME
>News
>Articles
>Remote News Feed
>Contact
>Register
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
Read News Article

AIT eröffnet zweite Geschäftsstelle

An Ad

Translation Contract. A Standards-based Model Solution
Uwe Muegge

Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information.

Wie das Unternehmen in einer kürzlich veröffentlichten Pressemitteilung bekannt hab, hat die  ukrainische Übersetzungsagentur und Softwareschmiede AIT, Advanced International Translations, eine zweite Geschäftsstelle in Kiew eröffnet.

Nach Unternehmensangaben verbleibt der Übersetzungszweig im alten Head-Office, während  das Software-Entwicklugnsteam in größere Räume umzog.

Advanced International Translations hat seit 1998 Software-Tools für Übersetzer und Agenturen entwickelt, die sich zunehmender Beliebtheit erfreuen. Zu den wichtigsten zählen Wordcount- und Projektmanagementsoftware: ( AnyCount,  CATCount: Computer-Assisted Word Count Tool, ClipCount: Clipboard Character Count, Word Count Software, ExactSpent: Time Tracking Software, Projetex: Project Management Software for Translation Agencies, Translation Office 3000: Accounting Software for Freelance Translators, WinLexic: GUI to Microsof® Glossaries )

Website : http://www.stranslation.com

Quelle: Pressemitteilung

© Dec, 5th.2006, for BabelPort
 
 

Further Articles in category Translation Industry News

 
>One step further towards single European patent
>Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
>Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
>ILS celebrates 25 years success
>MultiCorpora pursues growth strategy
>Multilingual Content Management at 2007 AIIM Conference & Expo
>Human translation for blogs?
>Invisible service that costs a lot
>DGT call for tender
>Recruitment of Irish translators a challange

 


Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????
Agency in the Spotlight
We recommend
LOQUAX
Specialist of the Day
We recommend
Claudia Figueiredo
Languages Experience
EN==>PT 6 yrs
Upgrade to or extend your PREMIUM membership and profit from our exclusive services
Bookmark/Link Us
Bookmark Us Bookmark US
Make Us your Homepage Make Homepage
Link To Us Link To Us
© 2004, cpi Imprint   |  Privacy policy |  Terms & Conditions |  Contact Us  |  Report an error last update May, 3rd 2007