babelport.com Logo
When words matter...
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib
Infobox
>How to prepare yourself for the challenges as a freelance translator
>Add Value...And Start Collecting Your Money
>Why I don't like bidding systems
See all articles>
Navigation
HOME
>News
>Articles
>Remote News Feed
>Contact
>Register
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
Read News Article

ENLASO hält Webinar zum Wachstummarkt "Non-English speakers in the US

An Ad
Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information.

Wie die ENLASO Corporation in einer Pressemitteilung informiert, wird das Unternehmen ein Live Web-Seminar unter dem Titel  "A growing market: Non-English speakers in the US" abhalten.

Als Teil der ENLASO Webinare wird ENLASO President John Watkins einen Überblick zur wandelnden US-Demographie beiten und Wachstumsmärkte aufzeigen, die sich auf sprachliche Minderheiten (etwa Spanisch) in den USA konzentrieren.

Webinar: "A growing market: Non-English speakers in the US"

Date: Thursday, June 29, 2006

Time: 11:00 am - 12:00 pm PDT

Where: Your desktop

Register at: http://www.translate.com

© Jun, 23rd.2006, for BabelPort
 
 

Further Articles in category Translation Industry News

 
>One step further towards single European patent
>Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
>Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
>ILS celebrates 25 years success
>MultiCorpora pursues growth strategy
>Multilingual Content Management at 2007 AIIM Conference & Expo
>Human translation for blogs?
>Invisible service that costs a lot
>DGT call for tender
>Recruitment of Irish translators a challange

 


Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????

Translation Contract. A Standards-based Model Solution
Uwe Muegge

Agency in the Spotlight
We recommend
KEID International
Your Professional Partner In Languages
Specialist of the Day
We recommend
Horatio Rosencrantz
Languages Experience
EN==>BG 0 yrs
Upgrade to or extend your PREMIUM membership and profit from our exclusive services
Bookmark/Link Us
Bookmark Us Bookmark US
Make Us your Homepage Make Homepage
Link To Us Link To Us
© 2004, cpi Imprint   |  Privacy policy |  Terms & Conditions |  Contact Us  |  Report an error last update May, 3rd 2007