EU-Projekt eCoLoTrain zur Aus- und Weiterbildung von Übersetzern
|
An Ad
|
|
This could be your Ad
|
|
If you are interested in advertising here, please contact us: Contact Us
|
|
Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information. |
Der Bund der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) informiert über ein EU-Projekt zur Aus- und Weiterbildung von Übersetzern und Dolmetschern "eCoLoTrain". Das britische Institute of Translation and Interpretation führt diese Studie in vier Sprachen (Englisch, Spanisch,Französisch und Deutsch) durch. Der Fragebogen umfasst 66 Fragen in 11 Themengruppen und richtet sich an Personen, die in der Aus- und Weiterbildung von Übersetzerinnen und Übersetzern tätig sind: an Hochschulinstituten, in Unternehmen und in anderen Organisationen. Die Umfrage wird im Rahmen des Projekts eCoLo-Train durchgeführt; sie soll Informationen über die Anforderungen und Bedürfnisse von Ausbildern im Bereich des Übersetzens ermitteln. Die Studie wird bis Ende März durchgeführt. Teilnehmer der Studie haben die Möglichkeit an der Verlosung von zwit Preisen teilzunehmen: die Kostenlose Teilnahme an einem 5-tägigen Fortbildungsseminar "Computer und Übersetzen - Translation-Memory-Systeme und Softwarelokalisierung" and der Universität Saarbrücken im Wert von jeweils ? 360 und die kostenlose Teilnahme an einem der vom eCoLo-Train-Projekt durchgeführten 2-tägigen Seminare. Jeder Gewinner erhält außerdem eine kostenlose Version der Translation-Memory-Software Déjà Vu von Atril S.A., Madrid. Zur Studie: eCoLoTrain Quellen: BDÜ, ITI |