Japan to post English translations of business laws
|
An Ad
|
|
|
Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information. |
The Japanese government is planning to put English translations of its business-related laws on the internet in order to avoid their misinterpretation by foreign companies, Krystal MacIntyre writes on the University of Pittsburgh School of Law's Jurist magazine website. Currently no official translations exist online, although unofficial private English translations of multiple Japanese statutes have been around for years. Now the Japanese Cabinet Office intents to publish Enlish translations of major laws including the Civil Code, Antimonopoly Law, and the Labor Standards Law on April 14th. A total of 200 laws are expected to be translated into English, with the Secretariat itself providing official translations for the first 14 laws. Translation of the remaining laws will be delegated to relevant ministries, the article informs. Also a glossary of some 3000 Japanese legal terms will be launched. Source: Jurist |