babelport.com Logo
When words matter...
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib
Infobox
>Why I don't like bidding systems
>Search Engine Features and Search Techniques
>The Viewer as the Focus of Subtitling: Towards a Viewer-oriented Approach
See all articles>
Navigation
HOME
>News
>Articles
>Remote News Feed
>Contact
>Register
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
Read News Article

GWU to develop 'Critical' Translation program

An Ad
Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information.

According to GWHatchet.com, Washington-D.C. based George Washington University plans to develop a translation program specifically designed for the translation and interpretation "of languages important to national intelligence."

The proposed program would focus on "strategic languages" such as Arabic, Chinese, Russian, Farsi and Korean. Graduates would be in high demand in today's world with such technical training, University President Stephen Trachtenberg said in an interview with The Hatchet, pointing out that "(This is) a potential service to the country, something good for the students and good for the country," Trachtenberg said.

The University's proposal comes in conjunction with a recent announcement by the Bush administration to fund the study of languages that are critical to national security. The establishment of such a program would, however, depend on sufficient funding.

According to the article, there is only one bachelor's program in translation and interpretation, Trachtenberg wrote, at California State University-Long Beach, with a sole concentration in Spanish. There are only five master's-level interpretation and translation curriculums throughout the entire nation.

Source: The Hatchet

© Jan, 18th.2006, for BabelPort
 
 

Further Articles in category Misc.

 
>Certified PASSOLO Trainers Refresh Their Know-how
>MultimeDialecTranslation 2007
>Foreign languages essential for EU firms
>ENLASO to Host Live WebSeminar on Converting Legacy Documents to FrameMaker
>A Union for Freelancers
>EU starts ambitious machine translation project for all EU languages
>Maltese translators at European institutions cause of concern
>SDL To host webinar on Terminology Extraction
>Enlaso to host Social Networking Localization webinar
>Common Sense Advisory offering sales workshop in London

 


Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????

Notice: Abfrage konnte nicht ausgeführt werden (query): You have an error in your SQL syntax. Check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near '' at line 3 SELECT count(*) cntuser FROM tp_users WHERE userid = in /www/htdocs/cpibpadm/_incs/db/db.inc.php on line 162

Fatal error: Call to a member function on a non-object in /www/htdocs/cpibpadm/_incs/members/administration.php on line 59