babelport.com Logo
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib
Infobox
>The Translator's Practice: An Interview With Brett Jocelyn Epstein
>Why I don't like bidding systems
>Search Engine Features and Search Techniques
See all articles>
Navigation
HOME
>News
>Articles
>Remote News Feed
>Contact
>Register
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
Read News Article

Potatoes do not have the ability to possess things

An Ad
Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information.

In the Saturday's edition of The Times John Humphrys reviewed most famous socio-linguists David Crystal's newest addition to the shelves. In his latest book "How language works", 'Professor Crystal takes particular exception to those who think a large proportion of the population is "linguistically criminal". They believe in the small set of rules they have managed themselves to acquire. They condemn others who have not had the same educational opportunities for not following those same rules: "Enthused by the Stalinesque policing metaphor, they advocate a policy of zero tolerance to eradicate all traces of the aberrant behaviour,"' Humphrys writes.

According to David Crystal, spelling the plural of potato as "potato's" is as acceptable as it was in the 18th century because "Everyone knows it must be a plural for the obvious reason that we know potatoes do not have the ability to possess things."

For linguists and language professionals alike books on the nature of languages are always worth a read, but so is the review by Humphrys in The Times.

Read the Review in The Times

© Jan, 17th.2006, for BabelPort
 
 

Further Articles in category Misc.

 
>Certified PASSOLO Trainers Refresh Their Know-how
>MultimeDialecTranslation 2007
>Foreign languages essential for EU firms
>ENLASO to Host Live WebSeminar on Converting Legacy Documents to FrameMaker
>A Union for Freelancers
>EU starts ambitious machine translation project for all EU languages
>Maltese translators at European institutions cause of concern
>SDL To host webinar on Terminology Extraction
>Enlaso to host Social Networking Localization webinar
>Common Sense Advisory offering sales workshop in London

 


Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????

Translation Contract. A Standards-based Model Solution
Uwe Muegge

Agency in the Spotlight
We recommend
Janus Worldwide Inc.
Specialist of the Day
We recommend
Irene Blatza Corrales
Quality translations with Greek sense!
Languages Experience
EN==>EL 14 yrs
IT==>EL 14 yrs
ES==>EL 14 yrs
Upgrade to or extend your PREMIUM membership and profit from our exclusive services
Bookmark/Link Us
Bookmark Us Bookmark US
Make Us your Homepage Make Homepage
Link To Us Link To Us
© 2004, cpi Imprint   |  Privacy policy |  Terms & Conditions |  Contact Us  |  Report an error last update May, 3rd 2007