babelport.com Logo
When words matter...
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib
Infobox
>Add Value...And Start Collecting Your Money
>Lost in Translation?
>Polishing Your Translation Style-Part 1
See all articles>
Navigation
HOME
>News
>Articles
>Remote News Feed
>Contact
>Register
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
Read News Article

SDL releases TRADOS and SDLX Interoperability versions, Free Upgrades

An Ad
Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information.

In a press release, SDL International, a leader for "global information management (GIM)" and computer assisted translation (CAT) solutions, announced today the first interoperability versions of its leading Translation Memory products, SDL TRADOS 7.1 and SDLX 2005.1.

Only five months after the acquisition of former arch-rival TRADOS, Inc. SDL thus is en-route to merge the two technologies as previously announced in a roadmap published by SDL.

As the press release informs, the list of extensive interoperability features includes the support for SDLX's native ITD Translation Format in SDL TRADOS 7.1. This allows integration with SDL Translation Management System. SDLX 2005.1 also features improved support for TRADOS TTX files and both products have been enhanced to improve translation memory (TM) exchange using the industry-standard TMX format.

The interoperability releases also include new customer-driven innovations for creating, cleansing and maintaining high-quality translation memories and termbases, SDL writes. With the integration of SDL MultiTerm into SDLX 2005.1, all users can work from the same centralized termbase, and, for the first time, SDLX 2005.1 users can search terms via fuzzy-matching. SDL TRADOS 7.1 users now benefit from automated terminology checks, which ensure correct terminology usage in source and translated material, and the ability to add comments against a TM segment, which dramatically improves collaboration in the translation review process.

The new version also feature new file support, including InDesign CS2, Quark Express for Mac, Java Properties and Generic Delimited Text files. Also added to SDLX 2005.1 are new file filters that include SDL TRADOS Word filter, InDesign CS2 and support for .NET formats.

"When we completed the acquisition, we promised our customer base a greater level of flexibility with our technology solutions to help meet their Global Information Management needs. We also promised that the result of our efforts would be a best of both worlds approach where users of SDL technology can benefit from a combination of SDLX and SDL TRADOS features. This interoperability release is just the first in a series of steps SDL is taking towards delivering on our customer promise and helping to unify the GIM supply chain," Mark Lancaster, CEO of SDL International, is cited.

SDL offers free upgrades for licensed users who wish to switch to the new interoperability versions: Both SDL TRADOS 7.1 and SDLX 2005.1 are available free, for a limited time period, to any customer who purchased a license of SDL TRADOS 7 or SDLX 2005.

For more information or to upgrade to SDL TRADOS 7.1 or SDLX 2005.1, please visit www.sdl.com/products or www.translationzone.com.

source: Press release

© Dec, 13th.2005, for BabelPort
 
 

Further Articles in category CAT Tools

 
>PASSOLO releases new service release
>across Systems Presents Web Client for Simplified Translation Processes
>Alchemy releases localisation suite CATALYST 7.0
>Lingobit Localizer 5 released
>SDL launches terminology management SDL MultiTerm 2007
>SDL Trados 2007
>SDL announces SDL Trados 2007
>ApSIC Xbench released
>OpenOffice.org, Microsoft Office converter tool released
>OmegaT 1.6.1 Update 4 released

 


Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????

Notice: Abfrage konnte nicht ausgeführt werden (query): You have an error in your SQL syntax. Check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near '' at line 3 SELECT count(*) cntuser FROM tp_users WHERE userid = in /www/htdocs/cpibpadm/_incs/db/db.inc.php on line 162

Fatal error: Call to a member function on a non-object in /www/htdocs/cpibpadm/_incs/members/administration.php on line 59