babelport.com Logo
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib
Infobox
>On Teaching Forms of Address in Translation
>BEST FACE FORWARD: IN PERSON MARKETING SKILLS FOR T&I PROFESSIONALS
>Translation of Italian Recipes: Localization?
See all articles>
Navigation
HOME
>News
>Articles
>Remote News Feed
>Contact
>Register
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
Read News Article

New technology substitutes interpreter

An Ad
Translation Office 3000
Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information.

American and European researchers from the International Center for Advanced Communication Technologies (InterACT), a collaboration between Carnegie Mellon and the University of Karlsruhe in Germany, have developed a technology that provides live translation of speech from one language to another.

According to the NewScientist.com, Alex Waibel, a professor at both universities, demonstrated the system that almost instantly translates speech from one language to another by giving a talk in English that was converted simultaneously into German and Spanish. "We want everyone working together but to maintain our individuality," Waibel told reporters.

This speech translation software backs up its use of speech recognition and voice synthesis with statistical techniques to speed up the selection of words and phrases. These techniques are based on scans of a vast number of previously translated documents in order to build probabilistic rules for translation.

Statistical translation technologies are the focus of attention of other research groups and companies. In August 2005, internet giant Google won a machine translation competition organised by the US government. One reason for Google's success is the vast quantity of translated information that it has collated for analysis.

Source: NewScientist

© Nov, 1st.2005, for BabelPort
 
 

Further Articles in category CAT Tools

 
>PASSOLO releases new service release
>across Systems Presents Web Client for Simplified Translation Processes
>Alchemy releases localisation suite CATALYST 7.0
>Lingobit Localizer 5 released
>SDL launches terminology management SDL MultiTerm 2007
>SDL Trados 2007
>SDL announces SDL Trados 2007
>ApSIC Xbench released
>OpenOffice.org, Microsoft Office converter tool released
>OmegaT 1.6.1 Update 4 released

 


Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????

Notice: Abfrage konnte nicht ausgeführt werden (query): You have an error in your SQL syntax. Check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near '' at line 3 SELECT count(*) cntuser FROM tp_users WHERE userid = in /www/htdocs/cpibpadm/_incs/db/db.inc.php on line 162

Fatal error: Call to a member function on a non-object in /www/htdocs/cpibpadm/_incs/members/administration.php on line 59