
Translation Contract. A Standards-based Model Solution
Uwe Muegge
|
|
User profile
|
|
|
| Name |
Djana Surkovic |
 |
| Username |
DjanaNz |
| Membership |
PREMIUM since 2006 |
| XP |
60 |
| AP |
100 |
| years of experience
|
7 |
| Philosophy |
|
| Location |
Sarajevo, BOSNIA AND HERZEGOVINA |
| Rating |
|
| Homepage |
|
|
| Short Profile |
Hi friends!
My name is Djana from Bosnia and Herzegovina. I am 25 years old and I am young professor of French language. So, my specialty is translations from French and Italian to Croatian and Serbian language and my level of competency is professional. However, I can translate from english language too. As exercise for university exams, I have translated six books from French to Bosnian language. Between those books, there are works of Sartre, Flaubert, Simenon, Camus and so on. My other domains of specialisation are religion, sport, technical translations, medicine, linguistic. Dictionarys that I use are "Europaiches Worterbuch", "Essentiel Hachette", "Langescheidt". I am very much familiar with computers and have experience particulary with MS Word. My internet connection is 24h cable connection. My rate per word is 0,04 ?. My output by day is 2000 words. Payement can be done by check. My home number is 00 387 33 546 819, and mobile 00 387 62 177 570. Considering work experience, I collaborate with |
|
| Language Pairs |
Specialisation |
Software |
| Mother tongue : Croatian |
| |
| French
|
==>
|
Croatian
|
5 yrs
|
| Italian
|
==>
|
Serbo-Croatian
|
0 yrs
|
| English
|
==>
|
Serbian
|
8 yrs
|
|
|
|
|
|
|
|
|
For a list of our Users you may browse the directories: Freelancer Directory or Agency Directory
|
|
|
Agency in the Spotlight
|
|
We recommend
|
|
|
InText Translation Agency
|
|
|
|
Specialist of the Day
|
|
We recommend
|
|
|
Lorenzo Martinelli
|
|
Italian Translations -- Words you can rely on!
|
| Languages
|
Experience
|
| EN==>IT
|
25 yrs
|
|
 |
|
|